Ejemplos de uso de "considéraient" en francés con traducción al español

<>
Traducciones: todos21 considerar17 dar3 contar1
Ils le considéraient comme le meilleur médecin de la ville. Le consideraban el mejor médico de la ciudad.
Il le considérait comme un ennemi. Él le consideraba un enemigo.
Arrête de me considérer comme quelqu'un de "normal" ! ¡Deja de mirarme como una persona "normal"!
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite. Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota.
Nous le considérons comme notre héros. Le consideramos nuestro héroe.
J'ai considéré comme acquis qu'il tiendrait sa parole. Di por sentado que él cumpliría su palabra.
Je te considère comme mon meilleur ami. Te considero mi mejor amigo.
Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part. Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte.
Je considère les obstacles comme un défi. Yo considero a los obstáculos como un desafío.
Lis les livres que tu considères appropriés. Que leas los libros que consideres apropiados.
Voyager dans le passé est considéré comme impossible. Se considera imposible viajar al pasado.
Je le considère comme un de mes bons amis. Le considero uno de mis buenos amigos.
On considère généralement les Japonais comme étant très travailleurs. Los japoneses son generalmente considerados ser muy esforzados.
L'attentat a été considéré comme tragique et terrible. El atentado fue considerado trágico y terrible.
Je me considère heureux d'avoir une épouse aussi dévouée. Me considero un hombre afortunado por tener una mujer así de devota.
Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe. Le consideramos el mejor jugador del equipo.
Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance. Numerosos son los que consideran que el siete es un número que trae buena suerte.
Picasso est considéré comme le plus grand peintre du vingtième siècle. Picasso está considerado como el más grande pintor del siglo XX.
La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens. La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir. Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.