Exemples d'utilisation de "dernières" en français

<>
Traductions: tous103 pasado54 último49
Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années. Japón ha cambiado mucho en los últimos 50 años.
Les gens qui jugent Berlusconi uniquement comme étant un coureur de jupons me fatiguent, jugeons-le plutôt pour sa capacité à gouverner, pour son honnêteté et son sérieux, pour les personnes dont il choisit de s'entourer, pour sa cohérence, pour la façon dont il a su faire face à la crise dès qu'elle s'est présentée et pour la manière dont il a transformé l'Italie durant les 10 dernières années. Estoy cansado de la gente que juzga a Berlusconi sólo como mujeriego, Juzguemoslo más bien por su capacidad para gobernar, por su honestidad y seriedad, por las personas que elige para rodearse, por su coherencia, por como supo enfrentar la crisis apenas se presentó y por como transformó a Italia en los últimos 10 años.
Il pleut depuis jeudi dernier. Llueve desde el jueves pasado.
C'est le dernier match. Este es el último partido.
Où es-tu allé dimanche dernier ? ¿Adónde fuiste el domingo pasado?
Derniers titres de l'actualité Últimos titulares de noticias
J'ai déménagé le mois dernier. Me mudé el mes pasado.
C'est la dernière mode. Ésta es la última moda.
Mère est malade depuis jeudi dernier. Mamá está enferma desde el jueves pasado.
C'est la dernière fois. Ésta es la última vez.
Je suis allé pêcher lundi dernier. Fui a pescar el lunes pasado.
Rira bien qui rira le dernier. Quien ríe último, ríe mejor.
Il était malade la semaine dernière. Estuvo enfermo la semana pasada.
Mon dernier mari était vraiment stupide. Mi último marido era realmente estúpido.
Elle a épousé Tom le mois dernier. Ella se casó con Tom el mes pasado.
La dernière lettre est la mienne. La última carta es mía.
Elle était en Amérique le mois dernier. Ella estuvo en América el mes pasado.
J'ai raté le dernier bus hier. Ayer perdí el último autobús.
Il a visité Kyoto l'an dernier. Él visitó Kioto el año pasado.
J'écoute la dernière chanson de Björk. Estoy escuchando la última canción de Björk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !