Exemples d'utilisation de "douter" en français

<>
Douter de soi est le premier signe d'intelligence. Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Je doute qu'il vienne. Dudo que él venga.
Je doute que cela fonctionne. Dudo que eso funcione.
Il faut dissiper le doute. Es preciso despejar dudas.
Je n'ai aucun doute. No tengo duda alguna.
L'avocat doutait de son innocence. El abogado dudaba de su inocencia.
Avec le savoir, croît le doute. Con el saber, crece la duda.
Je suis plongé dans le doute. Estoy hecho un mar de dudas.
Je doute qu'elle t'aime. Dudo que ella te ame.
Je doute qu'il soit avocat. Dudo que sea un abogado.
Tu doutes toujours de ma parole. Siempre dudas de mi palabra.
Pas de doute : l'univers est infini. No cabe duda de que el universo es infinito.
Je n'ai aucun doute sur ça. No tengo ninguna duda sobre eso.
Je doute que Bob viendra à mon anniversaire. Dudo que Bob venga a mi fiesta de cumpleaños.
Quelque chose d'inattendu se produisit sans doute. Sin duda, sucedió algo inesperado.
Je ne doute pas qu'il veuille m'aider. No dudo que quiera ayudarme.
Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé. El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda.
Sans doute quelqu'un laissa-t-il la porte ouverte. Sin duda alguien se dejó la puerta abierta.
Je crois sans l'ombre d'un doute qu'elle est innocente. Yo creo sin lugar a duda que ella es inocente.
Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute. Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !