Usage examples of "du fait de" in French with translation to Spanish

<>
Une bonne théorie se caractérise par le fait de faire une série de prédictions qui, en principe, pourraient être réfutées ou mises en défaut par l'observation. Una buena teoría se caracteriza por el hecho de hacer una serie de predicciones que, en principio, podrían ser refutadas o falsificadas por la observación.
L'or circule parce qu'il est doté de valeur, mais le papier-monnaie est doté de valeur du fait qu'il circule. El oro circula porque tiene valor, pero el papel moneda tiene valor porque circula.
Je ne l'ai jamais fait de cette manière auparavant. Nunca antes lo había hecho de esta forma.
Les êtres humains sont différents des animaux du fait qu'ils peuvent penser et parler. Los seres humanos se diferencian de los animales en que pueden pensar y hablar.
Il fait de ma vie un enfer. Me hace la vida imposible.
Il essaie toujours de me convaincre du fait que ses propres vers sont extraordinairement impressionnants. Siempre intenta convencerme de que sus propios versos son extraordinariamente impresionantes.
Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde. Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen el danés más conocido del mundo.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor.
J'ai pour la première fois aujourd'hui fait de la confiture à partir de bananes. Hoy he hecho por primera vez mermelada de plátano.
Un atome est fait de protons, neutrons et d'électrons. Un átomo está formado por protones, neutrones y electrones.
Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde, une icône de la littérature mondiale. Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen, el danés más famoso del mundo, un icono de la literatura mundial.
Il fait de l'aérobic uniquement pour faire plaisir à sa petite amie. Él hace aeróbic únicamente para agradar a su novia.
On appelle "être objectif" le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est Ser objetivo significa no decirle a todos del lado de quién estás.
Jour après jour, il fait de plus en plus chaud. Cada día hace más calor.
Il n'a rien fait de mal. Él no hizo nada malo.
Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom. A mi siempre me pareció muy raro participar en una comunidad bajo un pseudonimo y firmar mensajes con otro nombre.
Qu'as-tu fait de mon livre ? ¿Qué has hecho con mi libro?
Le garçon a fait de gros efforts pour résoudre le questionnaire. El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario.
Qu'as-tu fait de tes vacances ? ¿Cómo pasaste tus vacaciones?
La fille n'a rien fait de ce que j'avais dit. La chica no hizo nada de lo que había dicho.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!