Ejemplos de uso de "du plus loin que" en francés con traducción al español

<>
Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir. No había nada más que arena hasta donde alcanzaba la vista.
Je décidai d'aller un peu plus loin. Decidí ir un poco más lejos.
Il courut vers moi du plus vite qu'il put. Corrió hacia mi lo más rápido que pudo.
Je ne suis jamais allé plus loin qu'Okayama. Nunca he ido más lejos de Okayama.
C'est un peu plus loin. Está un poco más lejos.
Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin. Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.
Loin de n'être que l'objet de leur relation ambiguë, Mary était le sujet de toute l'attention de Tom. Lejos de no ser más que el objeto de su relación ambigua, Mary era el sujeto que recibía toda la atención de Tom.
Il pèse dix kilos de plus que moi. Él pesa 10 kilos más que yo.
La qualité importe plus que la quantité. Cualidad es más importante que cantidad.
Son frère aîné a deux ans de plus que moi. Su hermano mayor tiene dos años más que yo.
Il gagne trois fois plus que moi. Él gana el triple que yo.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes. Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.
Ma mère a deux ans de plus que mon père. Mi madre tiene dos años más que mi padre.
Il est âgé de 2 ans de plus que toi. Él tiene dos años más que yo.
C'est plus que suffisant. Es más que suficiente.
Elle aime Tom plus que moi. Ella quiere más a Tom que a mí.
Il a offert plus que ne pourrait être espéré. Ofreció más de lo que se podría esperar.
Je t'aime plus que quiconque. Te quiero más que nadie.
Je l'aime plus que tout. Le quiero más que a nada.
Le tout est plus que la somme de ses parties. La totalidad es más que la suma de sus partes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.