Verwendungsbeispiele von "du plus loin que" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir. No había nada más que arena hasta donde alcanzaba la vista.
Je décidai d'aller un peu plus loin. Decidí ir un poco más lejos.
Il courut vers moi du plus vite qu'il put. Corrió hacia mi lo más rápido que pudo.
Je ne suis jamais allé plus loin qu'Okayama. Nunca he ido más lejos de Okayama.
C'est un peu plus loin. Está un poco más lejos.
Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin. Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.
Loin de n'être que l'objet de leur relation ambiguë, Mary était le sujet de toute l'attention de Tom. Lejos de no ser más que el objeto de su relación ambigua, Mary era el sujeto que recibía toda la atención de Tom.
Il pèse dix kilos de plus que moi. Él pesa 10 kilos más que yo.
La qualité importe plus que la quantité. Cualidad es más importante que cantidad.
Son frère aîné a deux ans de plus que moi. Su hermano mayor tiene dos años más que yo.
Il gagne trois fois plus que moi. Él gana el triple que yo.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes. Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.
Ma mère a deux ans de plus que mon père. Mi madre tiene dos años más que mi padre.
Il est âgé de 2 ans de plus que toi. Él tiene dos años más que yo.
C'est plus que suffisant. Es más que suficiente.
Elle aime Tom plus que moi. Ella quiere más a Tom que a mí.
Il a offert plus que ne pourrait être espéré. Ofreció más de lo que se podría esperar.
Je t'aime plus que quiconque. Te quiero más que nadie.
Je l'aime plus que tout. Le quiero más que a nada.
Le tout est plus que la somme de ses parties. La totalidad es más que la suma de sus partes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!