Verwendungsbeispiele von "entre parenthèses" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Conjuguez correctement les verbes indiqués entre parenthèses. Conjugue correctamente los verbos indicados entre paréntesis.
Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un. Hay una gran diferencia entre hablar "con" alguien y hablarle "a" alguien.
On peut dîner entre neuf heures et minuit. Se puede cenar entre las nueve y las doce.
Une nation divisée entre plusieurs royaumes, voilà notre monde. Una nación dividida entre varios reinos, eso es nuestro mundo.
Il est toujours ici entre 5 et 6 heures. Él siempre está aquí entre las 5 y las 6 de la tarde.
«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.». "¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou. La única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco.
Je ne suis pas capable de faire la différence entre une grenouille et un crapaud. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître. El pobre conejo, aterrorizado, gimoteaba entre las manos de su dueño.
Il y a une différence marquée entre ces deux-là. Hay una clara diferencia entre esos dos.
Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ? ¿Puedes notar la diferencia entre la margarina y la mantequilla?
La source du problème réside dans le manque de communication entre les services. La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos.
Entre un homme et une femme il n'y a pas d'amitié possible. Il y a la passion, l'hostilité, l'adoration et l'amour, mais non l'amitié. Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
Entre les deux, il y a une énorme différence. Hay una clara diferencia entre esos dos.
Choisis entre les deux. Elige entre los dos.
Nous déjeunons entre midi et demi et une heure et demie. Almorzamos entre las doce y media y la una y media.
Il y eut subitement une période de violence terrible et de haine entre les blancs et les noirs. De repente, hubo un periodo de terrible violencia y odio entre blancos y negros.
J'en ai ras le bol de ces querelles mesquines entre politiques. Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
Je suis homme avant d'être Français, Anglais ou Russe, et s'il y avait opposition entre l'intérêt étroit de nationalisme et l'immense intérêt du genre humain, je dirais, comme Barnave : « Périsse ma nation, pourvu que l'humanité triomphe! ». Antes de ser francés, inglés o ruso, soy un hombre, y si hubiera una oposición entre el interés estrecho del nacionalismo y el inmenso interés del ser humano, diría, como Barnave: «¡Que muera mi nación, siempre que triunfe la humanidad!».
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs. Están muy ocupados peleándose entre ellos, como para preocuparse por los ideales comunes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!