Ejemplos de uso de "finir" en francés con traducción al español

<>
Ça ne va jamais finir. Esto no acabará nunca.
Je veux finir le travail moi-même. Yo quiero terminar el trabajo por mi cuenta.
Je devais finir le travail hier. Tenía que acabar el trabajo ayer.
Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller. Tengo que terminar de hacer algunas cosas antes de irme.
Je viens de finir de lire le livre. Acabo de terminarme el libro.
Je viens juste de finir mon petit déjeuner. Acabo de terminar de desayunar.
Finir le travail pour mardi sera du gâteau. Será fácil acabar este trabajo antes del martes.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner. ¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando.
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier. Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero.
Ça n'en finit pas. Esto no acabará nunca.
As-tu fini de parler ? ¿Has terminado de hablar?
J'ai juste fini de déjeuner. Yo acabo de terminar de comer.
Avez-vous fini votre inscription ? ¿Usted terminó su inscripción?
L'histoire s'est bien finie. La historia acabó bien.
Il a déjà fini son travail. Él ya terminó su trabajo.
Les choses finissent par s'arranger. Las cosas acaban por arreglarse.
Il a fini par connaître la vérité. Ha terminado por saber la verdad.
Tout est bien qui finit bien Todo está bien que acaba bien
J'ai fini tôt tout mon travail. He terminado temprano todo mi trabajo.
J'ai fini d'arroser les fleurs. He acabado de regar las flores.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.