Verwendungsbeispiele von "livre d'art" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Les livres d'art doivent être richement illustrés. Los libros de arte deben ser bien ilustrados.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
J’ai assez d’argent pour acheter ce livre. Tengo suficiente dinero para comprar este libro.
Ce livre est disponible dans un seul magasin. Este libro está disponible en una sola tienda.
As-tu besoin de ce livre ? ¿Necesitas este libro?
Hier, j'ai acheté un livre. Ayer compré un libro.
C'est celui-ci le livre que je cherchais. Este es el libro que he estado buscando.
Elle a acheté un livre dans cette boutique. Ella compró un libro en esa tienda.
Je veux lire ce livre. Quiero leer este libro.
Je me suis endormi alors que je lisais un livre. Me quedé dormido leyendo un libro.
Il me dit : "J'ai lu ce livre hier". Él me dijo "me leí este libro ayer".
Tu pourrais me prêter le livre ? ¿Podrías prestarme el libro?
Elle a un livre sous le bras. Ella tiene un libro bajo el brazo.
Regarde le livre sur la table. Mira el libro de encima de la mesa.
Tu as rendu le livre à la bibliothèque ? ¿Devolviste el libro a la biblioteca?
Je ne peux pas te prêter ce livre. No puedo prestarte este libro.
J'ai trouvé ce livre intéressant. Ese libro me ha parecido interesante.
Est-ce que ce livre est à toi ? ¿Este libro es tuyo?
Il n'a pas encore lu le livre. Todavía no se ha leído el libro.
Il lit un livre. Él está leyendo un libro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!