Verwendungsbeispiele von "mère supérieure" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. Él corrió hacia su madre en la biblioteca.
Cet article est de qualité supérieure. Este artículo es de una calidad superior.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Une moustache pousse sur la lèvre supérieure. Un bigote crece en el labio superior.
Il demanda à ma mère. Le preguntó a mi madre.
Ma tante est plus âgée que ma mère. Mi tía es mayor que mi madre.
Il a laissé sa mère et sa copine en France. Él dejó a su madre y a su novia en Francia.
Je te dis qu'elle ressemble à sa mère. Te digo que ella se parece a su madre.
Ces gants sont à votre mère. Estos guantes son de vuestra madre.
Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle. Como mi madre estaba enferma, yo me ocupé de ella.
Elle s'occupe de sa vieille mère. Ella cuida de su vieja madre.
Dans ma famille, c'est ma mère qui se lève le plus tôt. En mi familia, la que se levanta más pronto es mi madre.
Ne le dites pas à votre mère. No se lo digáis a vuestra madre.
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. Yo le pregunté a mi madre si el desayuno estaba listo.
Incroyable que ta mère parle six langues ! ¡Es increíble que tu madre hable seis idiomas!
Marie aide sa mère. Maria ayuda a su madre.
Avoue que c'est toi la mère ! ¡Reconoce que eres la madre!
Il n'y a pas de mère qui n'aime ses enfants. No hay madre que no ame a sus hijos.
Ma mère est toujours occupée. Mi madre siempre está ocupada.
Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donné comme souvenir à la fin de sa vie. Este reloj de oro es la niña de mis ojos. Madre me lo dio como recuerdo en el final de su vida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!