Beispiele für die Verwendung von "mois courant" im Französischen

<>
L'enfant entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
Elle a épousé Tom le mois dernier. Ella se casó con Tom el mes pasado.
Il entra en courant dans la pièce. Entró en la habitación corriendo.
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier. Mi hermano mayor construyó su propia casa el mes pasado.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. Le escribe a sus padres al menos una vez al mes, por muy ocupado que esté.
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant. Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.
Nous sommes restés là-bas pendant trois mois. Nos quedamos allí tres meses.
La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais. La distancia que él había corrido era mucho mayor de lo que yo pensaba.
Combien de mois peux-tu rester ici ? ¿Cuántos meses te puedes quedar aquí?
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Ils se sont mariés il y a trois mois. Se casaron hace tres meses.
Toute la ville est au courant. Toda la ciudad está al corriente.
Elle part à l'étranger dans six mois. Se va al extranjero dentro de 6 meses.
Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe. ¿Lo has oído? A nuestra vecina le tocó la lotería, y se ha ido a las Bahamas en un crucero de lujo.
Elle était en Amérique le mois dernier. Ella estuvo en América el mes pasado.
Le garçon entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
Elle m'écrit une fois par mois. Ella me escribe una vez al mes.
Je me suis fait mal en courant. Me lastimé mientras corría.
Il vient ici une fois par mois. Viene aquí una vez al mes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.