Exemplos de uso de "porte de communication" em francês com tradução para o espanhol

<>
Il était saoul et a oublié de fermer la porte de derrière. Él iba borracho y olvidó cerrar la puerta trasera.
La source du problème réside dans le manque de communication entre les services. La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. Entramos por la puerta de atrás por miedo a que nos vieran.
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions. Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos.
Ouvrez la porte s'il vous plaît. Por favor, abra la puerta.
La communication prend de nombreuses formes. La comunicación toma múltiples formas.
Fermez la porte ! ¡Cierren la puerta!
L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations. La interlingüística se ocupa de la comunicación a través de las barreras idiomáticas, y estudia cómo las lenguas planificadas como el esperanto y el volapuk se utilizan en esas situaciones.
Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce. Cerrad la puerta al salir de la habitación.
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information. Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
La porte était fermée de l'extérieur. La puerta se cerró desde fuera.
Ferme la porte, s'il te plait. Cierra la puerta, por favor.
Il a essayé d'ouvrir la porte. Intentó abrir la puerta.
On frappe à la porte. Llaman a la puerta.
Il porte des gants. Él lleva guantes.
Elle porte des lunettes de soleil. Ella lleva gafas de sol.
Le mot "tomorrow" porte l'accent sur la deuxième syllabe. La palabra "tomorrow" lleva el acento en la segunda sílaba.
Laisse la porte fermée. Deja la puerta cerrada.
Il trouva la porte fermée. Encontró la puerta cerrada.
La grande femme porte un jean. La mujer alta lleva vaqueros.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!