Verwendungsbeispiele von "robe de grossesse" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
La robe de Carol est longue. El vestido de Carol es largo.
Elle portait une robe rouge. Ella llevaba un vestido rojo.
La grossesse ne surviendra que si l'ovule est fécondé. El embarazo solo sucederá si el óvulo es fecundado.
Elle préfère profiter de son célibat plutôt que de s'acheter une belle robe blanche. Ella prefiere aprovechar su soltería antes que comprarse un bonito vestido blanco.
Il y a eu plein de complications pendant sa grossesse. Su embarazo estuvo lleno de complicaciones.
La robe est verte. El vestido es verde.
Puis-je essayer cette robe ? ¿Me puedo probar este vestido?
J'aime tellement ta robe que je souhaiterais qu'il y ait un bouton "J'aime" que je pourrais presser. Me gusta tanto tu vestido que desearía que tuviera un botón "me gusta" que poder pulsar.
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. Apenas pudo contener la risa cuando vio el vestido.
Ta robe est très jolie. Tu vestido es muy bonito.
La nouvelle robe ne te va pas mal. El vestido nuevo no te queda mal.
C'est la robe que j'ai confectionnée la semaine dernière. Este es el vestido que confeccioné la semana pasada.
Cette robe bleue te va très bien. Ese vestido azul te va muy bien.
La nouvelle robe lui plut. Le gustó el nuevo vestido.
Achète la robe que tu veux. Compra el vestido que quieras.
Est-ce que cette robe me va bien ? ¿Me queda bien este vestido?
Elle portait une robe simple. Lleva un vestido sencillo.
Ma grand-mère maternelle persiste à porter cette robe démodée. Mi abuela por parte de madre sigue poniéndose ese vestido pasado de moda.
Pourquoi n'as-tu pas essayé la robe avant de l'acheter ? ¿Por qué no te probaste el vestido antes de comprarlo?
Cette robe est bon marché. Este vestido es muy barato.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!