Exemples d’usage de "sœur aînée" en français avec traduction en espagnol

<>
Soudainement, la fille aînée s'exclama : "Je veux des bonbons." Repentinamente, la primogénita se dijo: "quiero las chucherías."
Ma sœur chante très bien. Mi hermana canta muy bien.
Ma sœur se marie au début de l'année prochaine. Mi hermana se casa a principios del año que viene.
Ce matin, Tom a dit que sa sœur était encore dans le lit. Esta mañana, Tom ha dicho que su hermana todavía estaba en la cama.
Ma sœur aime Ultraman. A mi hermana le gusta Ultraman.
Ma sœur a un piano. Mi hermana tiene un piano.
Ma sœur est mariée. Mi hermana está casada.
Ma sœur joue du piano chaque jour. Mi hermana toca el piano todos los días.
Ma sœur est très intelligente. Mi hermana es muy inteligente.
Si ce n'est pas toi qui as mangé le gâteau que j'ai préparé, c'est ta sœur qui l'a fait. Si no te comiste el pastel que hice, entonces lo hizo tu hermana.
J'aime beaucoup sa sœur. Su hermana me gusta mucho.
C'est ma sœur ainée. Ella es mi hermana mayor.
Kazuko ressemble beaucoup a sa grande sœur. Kazuko se parece mucho a su hermana mayor.
De fait, c'est ma sœur. De hecho, ella es mi hermana.
Ma sœur tape bien à la machine. Mi hermana escribe bien a máquina.
Ma petite sœur essaie toujours de m'énerver mais ne réussit jamais. Mi hermana pequeña siempre está intentando hacerme enfadar, pero nunca lo consigue.
Il s'est marié avec ma sœur. Él se casó con mi hermana.
Ma sœur est plus âgée que mon frère. Mi hermana es mayor que mi hermano.
Elle n'est pas moins belle que sa sœur. Ella no es menos bella que su hermana.
Elle est plus grande que sa sœur. Ella es más alta que su hermana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !