Ejemplos de uso de "s'appeler" en francés con traducción al español

<>
Traducciones: todos22 llamarse22
Mon problème s'appelle "procrastination". Mi problema se llama "procrastinación".
Comment s'appelle cet oiseau ? ¿Cómo se llama aquel pájaro?
Comment s'appelle cette rue ? ¿Cómo se llama esta calle?
Salut, comment tu t'appelles ? Hola, ¿cómo te llamas?
Il m'a appelé de Tokyo. Me ha llamado desde Tokio.
Ma meilleure amie s'appelle Dominga. Mi mejor amiga se llama Dominga.
Ce pays s'appelle la Russie. Este país se llama Rusia.
Ils s'appellent Tom et Ken. Se llaman Tom y Ken.
Est-ce que Lucy a déjà appelé ? ¿Lucy ya ha llamado?
La soeur de Joao s'appelle Joana. La hermana de Joao se llama Joana.
J'ai oublié comment elle s'appelle. He olvidado cómo se llama.
Comment s'appelle cet animal en japonais ? ¿Cómo se llama este animal en japonés?
Comment est-ce que tu t'appelles ? ¿Cómo te llamas?
Akiko a une tante qui s'appelle Hana. Akiko tiene una tía que se llama Hana.
Nous l'avons appelé Thomas comme son grand-père. Le hemos llamado Tomás, como su abuelo.
Le seigle était appelé le grain de la pauvreté. El centeno fue llamado el grano de la pobreza.
L'un des apôtres de Jésus s'appelait Paul. Uno de Apóstoles de Jesús se llamaba Pablo.
Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf. A un hombre cuya mujer está muerta, se llama un viudo.
Elle s'appelle Mei. Elle est en train de cuisiner dans la cuisine. Ella se llama Mei. Está cocinando en la cocina.
J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.