Ejemplos del uso de "sauf lorsque" en francés
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.
Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
Un país neutral es un país que no vende armas a un país en guerra, excepto si paga en metálico.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
No debes tener miedo a equivocarte cuando aprendes un idioma.
La sonnerie avait déjà retenti lorsque j'arrivai à l'école.
Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio.
Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa?
Cette nana est comme une crevette: j'aime tout chez elle sauf la tête.
Esa chica es como una gamba: me gusta todo de ella menos su cabeza.
Pourquoi ne demandes-tu pas lorsque tu as un problème ?
¿Por qué no preguntas cuando tienes un problema?
Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine.
Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.
Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro.
Notre professeur a beaucoup de patience avec nous, y compris lorsque nous lui posons des questions absurdes.
Nuestro profesor tiene mucha paciencia con nosotros, incluso cuando le hacemos preguntas absurdas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad