Exemplos de uso de "se passer commande" em francês

<>
Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable ! En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento!
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupé cette semaine. Tenía intención de pasar a verte, pero esta semana he estado bastante ocupado.
Vérifiez votre commande. Verifique su orden.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio.
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ». La lengua italiana muere un poquito cada vez que un angloparlante pide un "panini".
Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ? ¿Puedes pasarme la sal, por favor?
Merci pour votre commande Gracias por su orden
Ça serait chouette de passer l'été dans les montagnes. Sería bueno pasar el verano en las montañas.
Quand il vit Jésus passer, il dit... Cuando vio pasar a Jesús, dijo...
J'aimerais passer un appel. Quisiera hacer una llamada telefónica.
Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine. La semana próxima pienso pasarme por casa de ella.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Je vais passer la nuit ici. Voy a pasar aquí la noche.
Fais-toi passer pour moi. Hazte pasar por mí.
Pouvez-vous me passer le sel ? ¿Puede pasarme la sal?
Tu peux me passer le journal s'il te plaît ? Por favor, pásame el periódico.
Il m'a fait passer pour un menteur. Me ha hecho quedar como un mentiroso.
Pouvez-vous me passer quelqu'un qui parle espagnol? ¿Me puede pasar con alguien que hable español?
Ne laisse pas passer la chance. No dejes escapar la oportunidad.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.