Exemplos de uso de "sucre en morceaux" em francês com tradução para o espanhol

<>
Il épluche les pommes de terre et elle les coupe en morceaux. Él pela las patatas y ella las parte en trozos.
Il a épluché les pommes de terre et elle les a coupées en morceaux. Él peló las patatas y ella las partió en trozos.
Nous prenons notre thé avec du sucre. Tomamos el té con azúcar.
Au dix-neuvième siècle, on a commencé à écrire des morceaux de musique qui exigeaient de la virtuosité. Au vingtième siècle, de nombreux compositeurs renommés écrivirent des pièces pour contrebasses, dont des pièces de musique de chambre et des solos d'orchestres. En el siglo diecinueve se empezaron a escribir partituras que exigían virtuosismo. En el siglo veinte, numerosos compositores de renombre escribieron obras para contrabajo, incluyendo música de cámara y solos de orquesta.
Je ne veux pas de sucre. No quiero azúcar.
Elle déchira en mille morceaux la lettre. Ella rompió la carta en pedazos.
Ne confonds pas le sucre et le sel. No confundas el azúcar y la sal.
La coûteuse porcelaine se brisa en mille morceaux. La costosa porcelana se rompió en mil pedazos.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour confectionner ce gâteau. Necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel.
Donnez-moi trois morceaux de craies. Dadme tres trozos de tiza.
Veux-tu du sucre? ¿Quieres azúcar?
Non ! Tu vas exploser en mille morceaux ! ¡No! ¡Explotarás en mil pedazos!
Comment prends-tu le café, avec ou sans sucre ? ¿Cómo te tomas tú el café, con o sin azúcar?
Cassez le chocolat en petits morceaux. Partid el chocolate en trozos pequeños.
Nous n'avons pas de sucre. No tenemos azúcar.
Tu ne mets pas de sucre ? ¿No te echas azúcar?
Ne mets pas de sucre dans mon café. No pongas azúcar en mi café.
Il aime le café sans sucre. Le gusta el café sin azúcar.
Il aime boire son café sans sucre. A él le gusta tomar el café sin azúcar.
Il y a beaucoup de sucre dans cette boîte noire. Hay mucho azúcar en esta caja negra.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!