Exemples d’usage de "étage" en français avec traduction en anglais

<>
Je suis au huitième étage I'm on the eighth floor.
À quel étage loges-tu ? What floor do you live on?
Elle descendit au cinquième étage. She went down to the fifth floor.
À quel étage habitez-vous ? What floor do you live on?
À quel étage demeurez-vous ? What floor do you live on?
Son bureau est au huitième étage. His office is on the eighth floor.
Ma chambre est au quatrième étage. My room is on the fourth floor.
Mon bureau est au cinquième étage. My office is on the fifth floor.
Mon appartement est au quatrième étage. My apartment is on the fourth floor.
Prenez l'ascenseur jusqu'au 5e étage. Take the elevator to the fifth floor.
Mon appartement se situe au quatrième étage. My apartment is on the fourth floor.
Son bureau se situe au huitième étage. His office is on the eighth floor.
Prenez l'ascenseur jusqu'au cinquième étage. Take the elevator to the fifth floor.
Ils vivent au douzième étage de ces appartements. They live on the 12th floor of this condo.
Elle fit porter la caisse au premier étage. She had the box carried to the first floor.
Je montai par l'ascenseur au troisième étage. I took the elevator to the third floor.
Je pris l'ascenseur pour le troisième étage. I took the lift to the third floor.
Ils louèrent la chambre du premier étage à un étudiant. They rented the room on the second floor to a student.
Ils ont loué la chambre du premier étage à un étudiant. They rented the room on the second floor to a student.
Nous avons vraiment galéré pour atteindre le vingtième étage de cet immeuble. We really had a hell of a time getting up to the 20th floor of this building.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !