Exemplos de uso de "être dans le cirage" em francês com tradução para o inglês

<>
Je crois être dans le vrai. I believe I am in the right.
Être dans une pièce remplie de fumeurs est mon aversion. Being in a room full of smokers is my pet peeve.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Elle ne peut être dans cet hôtel puisqu'elle est retournée au Canada. She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Si tu y vas par le bus, tu peux y être dans environ trois fois moins de temps. If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Un espion peut être dans les environs. A spy may be about.
Du bambou pousse dans le jardin. There's bamboo growing in the garden.
Être dans une situation difficile. Between a rock and a hard place.
Nous sommes allés dans le parc, pour jouer. We went to the park to play.
Si tu t'y rends par le bus, tu peux y être dans environ le tiers du temps. If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été. We can see a lot of stars at night in summer.
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure. Complete the following form to know who you could have been in a previous life.
Il y avait un énorme embouteillage dans le centre-ville de Kyoto. There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
Elle doit encore être dans la vingtaine. She must still be in her twenties.
De nombreux enfants jouaient dans le parc. Many children were playing in the park.
Elle n'admet pas être dans l'erreur. She doesn't admit that she is wrong.
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Watch out for thieves around here.
Je n'aimerais pas être dans sa peau I wouldn't like to be in his shoes
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!