Exemples d’usage de "Marche" en français avec traduction en anglais

<>
Marche le plus vite possible. Walk as fast as possible.
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Fais attention à la marche, les escaliers sont à pic. Watch your step. The stairs are steep.
Sa Vérité est en marche. His Truth is marching on.
Ma montre marche très bien. My watch is running all right.
Attention à la marche en descendant les escaliers. Watch your step in going down the stairs.
Ne cours pas, marche lentement. Don't run, walk slowly.
Le téléviseur ne marche pas. The television doesn't work.
J'ai raté une marche dans l'escalier et je crains de m'être foulé la cheville. I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
La science médicale est toujours en marche. Medical science is always on the march.
Ma montre ne marche pas bien. My watch isn't running right.
Ne marche pas si vite. Don't walk so fast.
Est-ce qu'il marche ? Does it work?
La foi c'est entamer la première marche, même lorsqu'on ne voit pas la totalité de l'escalier. Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase.
Il marche au rythme d'un autre tambour. He marches to the beat of a different drummer.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
Il marche vers l'école. He walks to school.
Ton nouvel ordinateur marche bien ? Is your new computer working well?
J'ai raté une marche dans l'escalier et j'ai bien peur de m'être foulé la cheville. I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
Marche à côté de moi. Walk abreast of me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !