Exemplos de uso de "N'importe lequel" em francês

<>
Vous pouvez choisir n'importe lequel d'entre eux. You may choose any of them.
Tu peux choisir n'importe lequel d'entre eux. You may choose any of them.
N'importe lequel de ces livres te sera utile. Any of these books will be helpful to you.
N'importe lequel d'entre vous peut la faire. Any of you can do it.
Il sait chanter mieux que n'importe lequel d'entre nous. He can sing better than any of us.
Il est aussi intelligent que n'importe lequel de ses camarades. He is as clever as any of his classmates.
Elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe. She is above any of her classmates in speaking English.
Et maintenant, représente-toi un conté, n'importe lequel, et imagine que ce conté est divisé en cinq ou six zones différentes. And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.
Qui est ce monsieur avec lequel il s'entretient ? Who is that gentleman to whom he is speaking?
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent entre eux. Language is the means by which people communicate with others.
Un écrivain est quelqu'un pour lequel écrire est plus difficile qu'aux autres. A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
Le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé. The meaning of a word is determined by the context where it is used.
Le jardin dans lequel est situé mon humble demeure n’est séparé que par une petite avenue du parc de Rosings, noble séjour de la seigneurie. The garden in which stands my humble abode is separated only by a lane from Rosings Park, her ladyship's residence.
Dites-moi lequel choisir. Tell me which one to choose.
Lequel est plus grand, le soleil ou la terre ? Which is larger, the sun or the Earth?
Le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher. The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent avec les autres. Language is the means by which people communicate with others.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Le langage est l'outil par lequel les gens communiquent avec les autres. Language is the means by which people communicate with others.
Lequel de ces compositeurs préférez-vous ? Which of the composers do you like best?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.