Exemplos de uso de "Oui" em francês com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos136 yes105 hear3 yea1 outras traduções27
Oui, je le pense aussi. I think so, too.
Peut-être oui, peut-être non... Maybe, maybe not...
Ah, oui, le lecteur de CDs. Oh, yeah, the CD player.
"Vous êtes enseignant ?" "Oui, c'est cela." "Are you a teacher?" "So I am."
Ça dépend, des fois oui, des fois non. Depending on the case; sometimes it is so, sometimes not.
« Ton chien est mort. » « Ah oui, très drôle ! » "Your dog died." "Ha, yeah, very funny."
Ma femme n'est pas belle. La tienne oui. My wife isn't beautiful. Yours is.
Ah oui, j’ai un truc à faire demain. Oh right, I have something tomorrow.
— Et si on jouait à la balle ? — Oui, pourquoi pas ? "How about playing catch?" "Sure, why not?"
"Oui, c'est vrai, " glissa Susan, "Justement je voulais appeler..." "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
Je n'ai pas de voiture mais ma soeur, oui. I don't have a car, but my sister does.
La vie ne s'arrête jamais, mais la vie terrestre, oui. Life never ends but earthly life does.
« Quelqu'un a-t-il téléphoné à la police ? » « Oui, moi. » "Has anybody phoned the police?" "I have."
« T'as une clope ? » « Oui, mais je n'ai pas de briquet. » "You got a smoke?" "Yeah, but I don't have a lighter."
"Et si on jouait à se lancer la balle?" - "Oui, pourquoi pas?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Quand elle lui a demandé s'il était fatigué, il a répondu oui. He said, "yeah" when she asked if he was tired.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
La seule chose qui importe vraiment est si oui ou non tu es heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
La seule chose qui compte est si oui ou non vous pouvez accomplir le travail. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!