Exemples d’usage de "Particulièrement" en français avec traduction en anglais

<>
Elle aime particulièrement la musique. She especially likes music.
Je ne l'aime pas particulièrement. I don't particularly like her.
Il fait particulièrement chaud aujourd'hui. It is especially hot today.
Les crampes nocturnes aux mollets sont particulièrement douloureuses. Night cramps in the calf muscles are particularly painful.
Plus particulièrement remarquable était son visage ovale. Especially remarkable was her oval face.
Il était bon dans toutes les matières, particulièrement en mathématiques. He did well in all subjects, particularly mathematics.
Il lui manque, particulièrement les jours de pluie. She misses him, especially on rainy days.
L'exercice mental est particulièrement important pour les jeunes enfants. Mental exercise is particularly important for young children.
Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement odieux. Any murder is gruesome but this one was especially heinous.
En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien. As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
Tout meurtre est horrible, mais celui-ci fut particulièrement atroce. Any murder is gruesome but this one was especially heinous.
Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale. Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud. Draft beer tastes especially good on a hot day.
J'ai du mal à comprendre l'art moderne abstrait, particulièrement Mondrian. I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle. American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
Elle dit toujours de chouettes trucs sur lui, particulièrement lorsqu'il est dans les parages. She always says nice things about him, especially when he's around.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
J'aime tout particulièrement cette scène. I like this scene in particular.
C'est une personne particulièrement intéressante. She is a particularily interesting person.
Il insistait particulièrement sur l'anglais parlé. He put great emphasis on spoken English.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !