Exemples d’usage de "Vous joindrez" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous20 join20
Venez ici et joignez-vous à nous. Come over here and join us.
Viens ici et joins-toi à nous. Come over here and join us.
Il va se joindre à notre cercle. He's going to join our club.
Il va se joindre à notre club. He's going to join our club.
Je me joins volontiers au Parti communiste chinois. I willingly join the Chinese Communist Party.
Il fut incapable de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations. More and more students are joining the protests.
La France et l'Angleterre se joignirent à l'invasion. France and Britain joined the invasion.
Une personne de plus se joindra à nous plus tard. One more person will be joining us later.
Peux-tu le persuader de se joindre à notre club ? Can you persuade him to join our club?
Si tu ne peux pas les lécher, joins-toi à elles. If you can't lick 'em, join 'em.
Comme je suis malade, je ne me joindrai pas à vous. As I am ill, I will not join you.
Il est prêt à se joindre à nous à une condition. He is ready to join us under one condition.
Il fut dans l'impossibilité de se joindre à la discussion. He was not able to join in the discussion.
Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à eux. If you can't beat them, join them.
Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à elles. If you can't beat them, join them.
Il n'a pas pu se joindre à nous parce qu'il était malade. He could not join us because he was ill.
Je pense que je me joindrai à vous, mais je n'ai pas encore décidé. I think I might join you, but I haven't decided yet.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
Il incitait un jeune homme innocent à se joindre à lui dans son affaire douteuse. He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !