Exemplos de uso de "annoncèrent" em francês com tradução para o inglês

<>
Ils annoncèrent qu'ils allaient divorcer. They announced that they were getting a divorce.
Ils annoncèrent qu'ils avaient une maison à vendre. They advertised that they had a house for sale.
Ils annoncèrent qu'ils organisaient une fête. They announced that they were going to have a party.
Elles annoncèrent qu'elles avaient une maison à vendre. They advertised that they had a house for sale.
Ils annoncèrent les fiançailles de leur fille. They announced the engagement of their daughter.
Ils annoncèrent les résultats en date du 1er mai. They announced the results as of May 1.
Elle lui annonça ses fiançailles. She announced her engagement to him.
Le gouvernement a explicitement annoncé son intention de baisser les impôts. The government explicitly declared its intention to lower taxes.
Le bulletin météo a annoncé qu'il pleuvrait cette après-midi, mais je ne le pense pas. The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will.
Il annonça le chanteur suivant. He announced the next singer.
Il a officiellement annoncé sa candidature. He officially announced himself as a candidate.
Ils ont annoncés qu'ils allaient divorcer. They announced that they were getting a divorce.
L'entreprise annonça des centaines de licenciements. The company announced hundreds of layoffs.
Le maire va annoncer sous peu sa démission. The mayor will shortly announce his decision to resign.
Ils ont annoncé qu'ils organisent une fête. They announced that they were going to have a party.
L'entreprise a annoncé des centaines de licenciements. The company announced hundreds of layoffs.
M. Smith a été annoncé comme le nouveau président. Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
L'entreprise annonça des centaines de mises à pied. The company announced hundreds of layoffs.
Les nuages noirs annonçaient l'arrivée de l'orage. Black clouds announced the coming thunderstorm.
L'entreprise a annoncé des centaines de mises à pied. The company announced hundreds of layoffs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!