Exemplos de uso de "argent facile" em francês com tradução para o inglês

<>
Je me fiche de ce que vous faites de votre argent. I don't care what you do with your money.
C'est facile à faire et c'est bon marché. It's easy to make and it's cheap.
Donne-moi ton argent. Give me your money.
J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment. I found it easy to find the building.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
C'est une tâche trop facile pour lui. It is too easy a task for him.
L'homme lui déroba tout son argent. The man robbed him of all his money.
Le décollage est plus facile que l'atterrissage. Taking off is easier than landing.
As-tu prêté le moindre argent à mon frère ? Did you lend any money to my brother?
George Bush pensait qu'il serait assez facile de gagner les cœurs et les esprits des Iraqiens. George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis.
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier. I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
Quand on est pressé, il est facile de commettre une erreur. When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Si tu gagnais dix millions de dollars à la loterie, que ferais-tu avec cet argent ? If you won ten million dollars in a lottery, what would you do with that money?
Ce n'est pas facile pour moi de voyager au Japon. It's not easy for me to travel alone in Japan.
Je te donnerai cet argent. I'll give you this money.
La leçon deux est facile. Lesson Two is easy.
Pourquoi avez-vous besoin de cet argent ? What do you need the money for?
Il est facile de voir les feux d'artifice de là-bas. It's easy to see the fireworks from over there.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!