Exemples d'utilisation de "assurer discipline" en français

<>
Avant d'aller lui rendre visite, vous devriez vous assurer qu'il se trouve à son domicile. Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
La traduction est une discipline académique. Translation is a scholarly discipline.
Avant cela, nous ferions mieux de nous assurer du fait. Before that, we had better make sure of the fact.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme. We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Au-delà d'une saine discipline, ménagez-vous. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
Comment vous assurer que votre petite amie ne feint pas ses orgasmes ? How can you be sure your girlfriend isn't faking her orgasms?
Au-delà d'une saine discipline, ménage-toi. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
Nous devons nous assurer que vous êtes humain. Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email?
Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire. Learning poetry is a good discipline for the memory.
Je voulais simplement m'en assurer. I was just making sure.
Tom manque de discipline. Tom lacks discipline.
J'aimerais assurer ceci s'il vous plaît. I'd like to insure this, please.
La discipline change les jeunes. Discipline transformed the child.
Veuillez vous assurer que votre ceinture est attachée. Please make sure your seat belt is fastened.
Je peux vous assurer de votre succès. I can assure you of your success.
La performance élevée et la conception élégante de ce modèle se sont combinées pour lui assurer une haute réputation. The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
Vous devriez vous assurer qu'il est chez lui avant de l'appeler. You had better make sure that he is at home before you call on him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !