Verwendungsbeispiele von "attaché d'administration" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il lui est très attaché. He is deeply attached to her.
Tom a attaché une ficelle au cerf-volant. Tom attached some twine to the kite.
Il est très attaché à elle. He is deeply attached to her.
Je suis très attaché à ma mère. I'm really attached to my mother.
Je suis très attaché à ce vieux chapeau de paille. I am very much attached to this old straw hat.
Parfois, Spencer est tellement attaché à Trang que ça amène celle-ci à penser qu'il est surprotecteur. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Je suis toujours attaché à cette bicyclette. I am still attached to this bicycle.
Je suis désolé, mais M. Rooney est attaché en ce moment. I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.
Elle l'a attaché à la chaise. She tied him to the chair.
Elle l'a attaché. She tied him up.
Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture. A driver is deeply attached to his old car.
Ce chien est plus attaché à nous que ce chat. This dog is more attached to us than this cat.
Il a attaché une étiquette au sac. He attached a label to the bag.
C'est comme combattre quelqu'un avec un bras attaché dans le dos. This is like fighting someone with one arm tied behind your back.
Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto. I am deeply attached to old temples in Kyoto.
Nous l'avons attaché pour qu'il ne s'échappe pas. We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
Laisse ton chien attaché à l'arbre. Keep your dog chained up to the tree.
Veuillez trouvez le fichier attaché Please see the attached file
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!