Exemplos de uso de "attirer attention" em francês

<>
Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle. If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it.
Je tiens à attirer votre attention sur les résultats du dernier trimestre qui sont très encourageants. I want to draw your attention toward last quarter's results which are very encouraging.
Il a cherché à attirer son attention. He tried to attract her attention.
Je lui ai donné un conseil auquel il n'a pas prêté attention. I gave him advice, to which he paid no attention.
Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis. Drive carefully, or you'll run into trouble.
Il dirigea son attention vers l'image. He turned his attention to the picture.
La fille engagée par ce magasin pour attirer les clients est assez jolie et à chaque fois que j'y vais je finis par acheter beaucoup de trucs. The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
Vous devriez prêter attention à son histoire. You should pay attention to his story.
Je ne veux pas vous attirer des ennuis. I don't want to get you into trouble.
Attention aux e-mails frauduleux. Please beware of fraudulent emails.
Il veut juste attirer l'attention. He just wants attention.
Faites attention à ce que vous prétendez être parce que vous êtes ce que vous prétendez. Be careful what you pretend to be because you are what you pretend to be.
Christophe Colomb n'aimait pas les bordels espagnols, qu'il jugeait sales et trop chers. Au lieu de ça, il prenait la mer, se laissait attirer -volontairement- par les chants des sirènes, et ensuite prenait du sacré bon temps. Christopher Columbus disliked Spanish brothels, as he found them dirty and too expensive. Instead, he would go out to sea, get lured in - on purpose - by the Siren's song, and then have a rocking good time.
Attention ! Il y a une voiture qui arrive ! Beware! There's a car coming!
Je ne veux jamais vous voir vous attirer des ennuis. I never want to see you get in trouble.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. The driver asked us to take care when getting off the bus.
Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention. Children often cry just to attract attention.
J'eus la permission d'y aller seul en promettant de faire attention. I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
Elle veut juste attirer l'attention. She just wants attention.
Puis-je avoir votre attention s'il vous plaît. May I have your attention, please.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.