Exemples d’usage de "auraient" en français avec traduction en anglais

<>
Les Américains auraient répondu différemment des Japonais. Americans would have responded differently from Japanese.
De nombreuses erreurs auraient pu être évitées par de simples expérimentations. Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque. They would have got a better exchange rate if they had gone to a bank.
Une minute plus tôt, et ils auraient pu avoir le bus. One minute earlier, and they could have caught the bus.
S'il n'y avait pas eu de guerre civile, ils auraient été riches maintenant. If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans. Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.
La police fût-elle arrivée cinq minutes plus tôt, les hors-la-loi auraient tous été pris la main dans le sac. If the police had arrived five minutes earlier, all the outlaws would have been caught red-handed.
Si la police était arrivée cinq minutes plus tôt, les hors-la-loi auraient tous été pris la main dans le sac. If the police had arrived five minutes earlier, all the outlaws would have been caught red-handed.
Cet auteur ne comprend pas du tout quel besoin auraient un homme et une femme qui ne peuvent être investis dans une relation romantique de devenir amis. This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose. If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
Tu en as, du courage ! You have a lot of nerve!
Tu as presque deviné juste. Your guess is almost right.
Tu as un esprit limité. You've got a one-track mind.
Elle avait envie de danser. She felt like dancing.
Nous avons les mêmes principes. We hold the same principles.
Nous avons un chien et un chat. We own a dog and a cat.
Michel avait le regard indigné. Mike wore an indignant look.
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures. These hot springs possess properties for healing wounds.
Tu as une bonne mémoire. You have a good memory.
Tu as été mon amie. You were my friend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !