Exemples d'utilisation de "avoir dossier" en français

<>
Je ne retrouve plus le dossier Vivendi. I can no longer find the Vivendi file.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Le dossier a été adressé au ministère. The record was sent to the ministry.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus. After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
C'est quoi, un dossier ouvert ? What is an open folder?
Il nie avoir fait cela. He denies having done it.
Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Il ne devrait pas y avoir de déviants sexuels. There should be no kinks.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
"Quand regardes-tu la télévision ?" "Après avoir dîné." "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
Qu'est-ce qu'un dossier ouvert ? What is an open folder?
Il doit avoir la cinquantaine passée. He must be over fifty.
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel". Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.
J'ai peur de ne plus avoir de café. I'm afraid I've run short of coffee.
Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ? In which folder did you save the file?
Vous devez avoir beaucoup d'endurance pour être un athlète olympique. You have to have a lot of stamina to be an Olympic athlete.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Il est le seul à avoir survécu. He's the only one who survived.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !