Exemples d’usage de "avoir mauvaise mine" en français avec traduction en anglais

<>
J'ai eu par elle un morceau de mine pour mon porte-mine. I got a piece of lead for my mechanical pencil from her.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
L'année passée, il y a eu une mauvaise récolte. Last year, there was a bad harvest.
Une encyclopédie est une mine d'informations. An encyclopedia is a mine of information.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent. The dentist pulled my bad tooth.
Tom et Marie travaillaient dans une mine de charbon lorsqu'ils étaient enfants. Tom and Mary worked in a coal mine as children.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Je ferai mine de coopérer. I'll play along.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Vous avez la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs. My German dictionary is a treasure trove of strange and enchanting words.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
On ne peut pas distinguer une bonne personne d'une mauvaise personne seulement par l'apparence. We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
J'achète l'argent à un homme qui possède une mine. I buy my silver from a man who has a mine on his property.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. I got off at the wrong station.
Il a fait mine de me parler mais n'a rien dit. He made as if to speak to me but said nothing.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Liars must have a good memory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !