Exemples d’usage de "bataille d'idées" en français avec traduction en anglais

<>
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
La bataille se poursuit ! The battle goes on!
Ce fut la bataille qui mit fin à la guerre. It was the last battle that ended the war.
Il a été blessé pendant la bataille. He was wounded in the fight.
Il fut massacré sur le champ de bataille. He was slain in battle.
Plusieurs des hommes du Pape n'étaient pas prêts pour la bataille. Many of Pope's men were not prepared for battle.
Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille. Many soldiers suffered terrible wounds in the battle.
C'est le lieu où la bataille a eu lieu. This is the place where the battle took place.
Nous gagnerons la bataille. We will win the battle.
Après une bataille, les pertes en vies humaines sont généralement lourdes. After a battle casualties are usually heavy.
Après avoir quitté le port, un marin a rarement le temps d’acquérir le pied marin avant qu'une bataille ne commence. A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
La bataille pour Québec fut le point tournant de la guerre. The Battle for Quebec was the turning point in the war.
Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier. It seems that much damage was done by yesterday's battle.
Ils perdirent la bataille. They lost the battle.
Ils ont perdu la bataille. They lost the battle.
Lorsque la bataille prit fin, il n'y avait pas un Texan de vivant. When the battle ended, not a Texan was left alive.
Tu ne peux pas livrer une bonne bataille avec une attitude aussi défaitiste. You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
Ils moururent sur le champ de bataille. They died in battle.
Nous avons gagné la bataille. We won the battle.
Une bataille féroce s'est déroulée ici. A fierce battle was fought here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !