Exemples d’usage de "bec sucré" en français avec traduction en anglais

<>
J'ai un bec sucré. I've got a sweet tooth.
Je suis bec sucré. I have a sweet tooth.
Un pélican peut placer beaucoup de poisson dans son bec. A pelican can fit a lot of fish in its beak.
Le gâteau au fromage était trop sucré. The cheesecake tasted too sweet.
L'oiseau ramassa la brindille avec son bec et vola vers son nid. The bird picked up the twig with its beak and flew to its nest.
Je veux quelque chose de sucré. I want something sweet.
Jusqu'à ce moment la porte s'entr'ouvrit et une créature au long bec passa la tête et dit : "Personne n'entre jusqu'à la semaine prochaine." Et la porte fut refermée avec fracas. Just then the door opened a little way, and a creature with a long beak put its head out for a moment and said: "No admittance till the week after next!" and shut the door again with a bang.
Elle goûta le gâteau pour voir s'il était assez sucré. She tasted the cake to see if it was sweet enough.
Il aime le thé sucré. He likes sweet tea.
Le sucre est sucré. Sugar is sweet.
Ces raisins ont l'air sucré, mais en fait ils sont acides. Those grapes look sweet, but in fact they're sour.
Le gâteau a un goût sucré. The cake tastes sweet.
Ce gâteau a pour moi un goût trop sucré. This cake tastes too sweet for me.
Je suis un sucré. I've got a sweet tooth.
Je ne peux pas boire du café aussi sucré que ça. I can't drink coffee as sweet as this.
Ça avait un goût sucré. It tasted sweet.
Il aime tout ce qui est sucré. He likes anything sweet.
Je veux quelque chose de sucré à manger. I want something sweet to eat.
Ça goûtait sucré. It tasted sweet.
Ce gâteau est sucré. This cake is sweet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !