Exemplos de uso de "but sur petit corner" em francês com tradução para o inglês

<>
Il est préférable de prendre les choses avec calme que de se stresser sur chaque petit détail. It's better to take things in stride than to stress out over every little detail.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Le but de ce jeu est de faire exploser toutes les bombes sur l'écran. The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
J'ai rencontré ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange. I met your mother through Facebook. So, if Facebook didn't exist, neither would you, my little angel.
Le petit doigt sur la couture du pantalon Standing stiffly at attention
Je n'ai jamais levé le petit doigt sur elle. I never laid a finger on her.
Autrefois il y avait un petit château sur cette colline. There used to be a small castle on this hill.
Il vit dans un petit village sur l'île de Kyushu. He lives in a small village in Kyushu.
Il est trop petit pour atteindre le livre sur l'étagère. He is too short to get at the book on the shelf.
Quel est le but de votre voyage ? What's the purpose of your trip?
Fais-le plus petit. Make it smaller.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Dans quel but l'as-tu acheté ? What did you buy it for?
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Il but à la source. He drank of the spring.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. Could you find me a house that has a small garden?
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Quel est le but d'une pomme bleue dans ce tableau? Que tu te poses cette question-ci. What is the point of a blue apple in that painting? Your asking this very question.
Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin. We partied into the small hours.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!