Exemplos de uso de "cadre de limites" em francês

<>
Est-ce que tu aimes le cadre de ce tableau ? Do you like the frame on this painting?
Sa curiosité n'a pas de limites. His curiosity knew no bounds.
Son ambition ne connaît pas de limites. His ambition knows no bounds.
Il n'y a pas de limites à l'univers. There is no limit to the universe.
On doit être cadre dans une société quelconque. One must be an executive in some company.
L'intervention humaine sur la nature ne trouve pas ses limites. Human intervention in nature has no limits.
J'ai été en Italie dans le cadre d'un programme d'échange. I've been to Italy on a study abroad program.
Je veux tester mes limites. I want to test my limits.
Ce cadre met en valeur la toile. This frame shows the painting to good advantage.
Elle connaît ses limites. She knows her limitations.
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences. The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources.
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte. UNESCO’s Language Vitality and Endangerement framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
C'est important de connaître ses propres limites. It is important to know your own limitations.
Ne pousse pas les limites. Don't push your luck.
Continuez de nager jusqu'à vos limites. Keep on swimming up to your limit.
Ma patience a atteint ses limites. My patience has come to the breaking point.
C'est important que tu connaisses tes propres limites. It is important to know your own limitations.
Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable. I'll give you anything you want within reason.
Les arts martiaux ont des limites. Il n'y a qu'à voir Bruce Lee qui était le plus fort et qui n'a pas pu s'empêcher de mourir. Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn't help dying.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.