Verwendungsbeispiele von "cartes sur table" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Place the deck of cards on the oaken table.
Il posa la boîte sur la table. He put the box on the table.
Combien de livres y a-t-il sur la table ? How many books are there on the table?
Il frappa du poing sur la table. He banged on the table with his fist.
Une souris a fait sa promenade sur la table. A mouse went for a walk on the table.
Je jetai l'étrange paquet sur la table. I threw the strange package on the table.
« Où est ton livre ? » « Sur la table. » "Where's your book?" "On the table."
La femme allongea la main pour saisir le couteau sur la table. The woman reached for the knife on the table.
Est-ce qu'il y a un chat sur la table ? Is there a cat on the table?
Ne pose pas de livres sur la table. Don't put books on the table.
« Y a-t-il un verre ? » « Oui, il y en a un sur la table. » "Is there a glass?" "Yes, there's one on the table."
À qui appartient le dictionnaire sur la table ? Whose is the dictionary on the table?
La tasse est sur la table. The cup is on the table.
Mets-le sur la table. Put it onto the table.
Elle a mis le magazine sur la table. She put the magazine on the table.
J'ai laissé mes clés sur la table. Veux-tu bien me les apporter ? I left my keys on the table. Could you bring them to me?
Il y a une fleur sur la table. There is a flower on the table.
J'hésite à mettre le sujet sur la table avec elle. I hesitate to broach the subject with her.
En entrant dans la cabane, nous vîmes une tarte à moitié mangée sur la table. When we entered the shack, we saw a half-eaten pie on the table.
Il y a un verre sur la table. There is a glass on the table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!