Exemples d’usage de "chez moi" en français avec traduction en anglais

<>
Je préférerais être chez moi. I’d rather be at home.
Je veux être chez moi. I want to be at home.
J'étudie l'anglais chez moi. I study English at home.
Personnellement, je préférerais rester chez moi. For my part I prefer to stay at home.
Je suis chez moi tous les soirs. I am at home every evening.
Elle a laissé son billet chez moi. She left her ticket at home.
Je ne suis jamais chez moi le dimanche. I'm never at home on Sundays.
Merci de ne pas tenter cela chez moi. Please do not try this at home.
Je ne serai pas chez moi dimanche prochain. I'll not be at home next Sunday.
Désolé, je dois rester chez moi aujourd'hui. Sorry, I must stay at home today.
Je préférerais rester chez moi que de sortir. I'd rather stay at home than go out.
Après mûre réflexion, je choisis de rester chez moi. After careful thought, I elected to stay at home.
Je suis resté chez moi parce que j'étais malade. I stayed at home because I was sick.
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman. For my part I prefer to stay at home and read a novel.
Je ne peux pas me sentir chez moi à l'hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
Je dois rentrer chez moi. I have to go home.
Je viens de chez moi. I'm coming from home.
Il est venu chez moi. He called at my house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !