Usage examples of "cinémas" in French with translation to English

<>
Il a des films jamais sortis dans les cinémas pour les protéger du piratage. He has in his possession films that were never distributed to cinemas to protect them against piracy.
Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet. Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
J’adore aller au cinéma. I adore going to the cinema.
Ce cinéma propose toujours de bon films. That movie theater always shows good movies.
Les Français n'obtiennent des récompenses de l'industrie du cinéma britannique que lorsqu'ils se taisent. The French get rewards from the British film industry only when they shut up.
"Superman" sort ce mois-ci au cinéma. "Superman" is showing at the movie theatre this month.
Le cinéma est une industrie. The cinema is an industry.
Longez cette avenue, et vous trouverez le cinéma. Go along this street, and you'll find the movie theater.
Le cinéma est plein à craquer. The cinema is bursting at the seams.
Elle va rarement, si pas du tout, seule au cinéma. She rarely goes, if ever, alone to the movie theater.
Fumer n'est pas permis au cinéma. Smoking is not permitted in the cinema.
Je préfère aller au musée des arts plutôt qu'au cinéma. I would rather go to the art museum than to the movie theater.
Il a perdu son billet de cinéma. He lost his cinema ticket.
Nous avons attendu le début du film dans la salle de cinéma. We waited in the movie theater for the film to start.
Il va souvent au cinéma avec elle. He often goes to the cinema with her.
Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma. There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
Elle est allée au cinéma l'autre jour. She went to the cinema the other day.
Le plus vieux cinéma de la ville est en train de se faire démolir en ce moment. The oldest movie theater in town is being pulled down now.
Je suis allée au cinéma avec mon frère. I went to the cinema with my brother.
Je suis énervé d'avoir manqué ce film au cinéma. I was angry about missing that film at the cinema.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!