Exemples d’usage de "clavier d'accord" en français avec traduction en anglais

<>
Que t'ai-je dit à propos de l'alimentation au-dessus du clavier ? What did I tell you about eating over the keyboard?
Je fus d'accord avec elle. I agreed with her.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. You see the words that I typed on the screen, but you can't see the tears that I shed over the keyboard.
D'accord, essayons-le. Ok, let's give it a try.
Quelqu'un peut-il me dire où se trouve le clavier ? Can someone tell me where the keyboard is?
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
J'ai de gros doigts, alors je ne peux pas utiliser un petit clavier. I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
Ne bois pas trop, d'accord ? Don't drink too much, okay?
Il n'y a pas de ß sur le clavier suisse. The Swiss keyboard doesn't have a ß.
D'accord ! Tu vas le regretter. All right! You will be sorry for this.
La barre d'espace est une touche de clavier alphanumérique. The space bar is an alfanumerical keyboard's key.
Elle a été d'accord avec lui sur ce qu'il convenait de faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Tapez votre mot de passe sur le clavier. Type your password on the keypad.
Ils se sont mis d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Le clavier suisse ne possède pas la lettre ß. The Swiss keyboard doesn't have the letter ß.
Tout le monde est d'accord. Everyone is agreed.
Oh ? Tu peux écrire sans regarder le clavier. C'est cool ! Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Are you in favor of this motion?
Que vous ai-je dit à propos de l'alimentation au-dessus du clavier ? What did I tell you about eating over the keyboard?
Je suis d'accord d'accepter votre offre. I'm willing to accept your offer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !