Exemples d’usage de "cliente sûre" en français avec traduction en anglais

<>
Êtes-vous sûre de vouloir vous y rendre ? Are you sure that you want to go there?
Tu devrais être sûre qu'il est chez lui avant que tu l'appelles. You had better make sure that he is at home before you call on him.
Je ne suis pas totalement sûre. I'm not absolutely sure.
Je suis sûre qu'elles vont gagner. I'm sure they'll win.
Comment pouvez-vous en être tellement sûre ? How can you be so sure?
J'en suis absolument sûre. I'm absolutely sure!
Vous devriez être sûre qu'il est chez lui avant que vous l'appeliez. You had better make sure that he is at home before you call on him.
J'ai obtenu les nouvelles d'une source sûre. I got the news from a reliable source.
Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout. A kiss is the best way to keep silent while saying it all.
T'es sûre qu'il n'y a pas moyen ? You're sure there's no way?
Je n'en suis pas sûre. I'm not sure about it.
Je ne suis pas sûre de vouloir le faire. I'm not sure I want to do this.
Je ne suis pas sûre de la raison. I'm not sure why.
Es-tu sûre qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Je suis sûre que nous pouvons solutionner cela. I'm sure we can work this out.
Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre. Don't climb that ladder - it's not secure.
Pourquoi vous sentez-vous si peu sûre de vous ? Why are you so insecure?
Êtes-vous sûre qu'il peut faire ça ? Are you sure he can do this?
Êtes-vous sûre qu'elles peuvent faire ça ? Are you sure they can do this?
Es-tu sûre de pouvoir faire ça ? Are you sure you can do this?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !