Exemples d’usage de "composer numéro" en français avec traduction en anglais

<>
Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut. Could you dial for me? The telephone is too high.
Elle demanda au réceptionniste de l'hôtel de lui composer ce numéro. She asked the clerk at the hotel reception to dial the number for her.
Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro. Sorry, I must have dialled the wrong number.
Il nous faudra composer avec. We'll have to deal with it.
C'était un mauvais numéro. It was a wrong number.
Je m'impose de composer mentalement mes phrases avant de les écrire. I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
Mon numéro de téléphone est le 789. My telephone number is 789.
Chaque camp devra se composer d'au moins quinze personnes. Each party shall consist of not less than fifteen people.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Take the express on track 9.
Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer. A musician friend of mine gave an impromptu performance of a piece he had just finished composing.
J'ai noté son numéro de téléphone. I have written down his phone number.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles. One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
Tu sembles disposer du mauvais numéro. You seem to have the wrong number.
Dois-je également composer l'indicatif ? Do I have to dial the area code, too?
Je dois avoir le mauvais numéro. I must have the wrong number.
Je suis désolé, je me suis trompé de numéro. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Vous pouvez le joindre à ce numéro. You reach him by calling this number.
Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro. Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain. The latest issue of the magazine will come out next Monday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !