Beispiele für die Verwendung von "compte de huit obligatoire" im Französischen
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie.
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
Les voitures importées représentent moins de huit pour cent.
Imported cars account for less than eight percent.
Ce n'est qu'après avoir quitté l'école que je me rendis compte de l'importance des études.
It was not until I left school that I realized the importance of study.
Olga joue du violoncelle depuis l'âge de huit ans.
Olga has been playing the cello since she was 8 years old.
La zone au-dessus de huit mille mètres est connue comme zone de la mort.
The zone above 8000m is known as the death zone.
Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance.
The more we learn, the better we realize our ignorance.
Ce n'est que lorsque notre santé nous quitte que nous nous rendons compte de sa valeur.
It is not until we lose our health that we recognise its blessing.
Mon père ne se rend pas compte de la douleur émotionnelle que ses injures m'ont causée.
My father is oblivious to the emotional pain his abuse caused me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung