Exemplos de uso de "correctement" em francês

<>
Te brosses-tu correctement les dents ? Are you brushing your teeth properly?
Lave-toi correctement les dents avant d'aller au lit. Brush your teeth correctly before going to bed.
Je peux faire le travail correctement. I can do the job right!
Certains poisons, correctement utilisés, sont utiles. Certain poisons, properly used, are useful.
Tom a critique Mary pour ne pas avoir fait le boulot correctement. Tom criticized Mary for not doing the job correctly.
Si nous allons faire cela, faisons-le correctement. If we're going to do this, let's do it right.
Si tu comprends, alors fais-le correctement. If you understand, then do it properly.
Prends le temps de te garer correctement, je ne suis pas pressé. Take your time to park correctly, I am not in a hurry.
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, vous devez le faire vous-même. If you want something done right you have to do it yourself.
Vous devriez vous étirer correctement avant l'exercice. You should stretch properly before exercising.
Il n'y eut que moi qui put correctement répondre à la question. Only I could answer the question correctly.
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il faut parfois le faire soi-même. If you want something done right, sometimes you've just gotta do it yourself.
La chasse d'eau ne marche pas correctement. The toilet doesn't flush properly.
Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement. Check that your username and password are written correctly.
J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne marche pas correctement. I dunno if it's a bug or what, but this software doesn't work right.
Il semble que Tatoeba fonctionne de nouveau correctement. It seems that Tatoeba is working properly again.
Alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant. Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même. If you want something done right, sometimes you've just gotta do it yourself.
La chasse d'eau ne fonctionne pas correctement. The toilet doesn't flush properly.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.