Verwendungsbeispiele von "couteau à pain" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
Évitant les ustensiles à usage exclusif, Pierre néglige les évide-pommes, préférant le couteau à éplucher, plus polyvalent. Avoiding one-use kitchen utensils, Elton forgoes apple corers, preferring the more versatile paring knife.
La lame dentelée du couteau le rend parfaitement propre à la découpe de choses telles que du pain. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Prêtez-moi votre couteau s'il vous plaît. Please lend me your knife.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Veuillez m'apporter un couteau propre. Please bring me a clean knife.
Le pain est fait à partir de la farine. Bread is made from flour.
Elle le tua avec un couteau. She killed him with a knife.
Le pain a durci. The bread went hard.
Ce couteau est très aiguisé. This knife is very sharp.
Ce pain sent vraiment bon. The bread really smells good.
Me prêterais-tu ton couteau ? Would you lend me your knife?
Elle a acheté une miche de pain. She bought a loaf of bread.
Donne-moi un couteau pour couper ce fil. Give me a knife to cut this string with.
Donnez-moi un morceau de pain, s'il vous plait. Please give me a piece of bread.
Je me suis coupé le doigt avec un couteau. I cut my finger with a knife.
L'art amène le pain. Art brings bread.
La femme allongea la main pour saisir le couteau sur la table. The woman reached for the knife on the table.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!