Ejemplos del uso de "dès maintenant" en francés

<>
Discutons de l'affaire dès maintenant. Let's discuss the matter right now.
On pourrait aussi commencer dès maintenant. We may as well start at once.
Commence dès maintenant, et tu les rattraperas. Start right now, and you'll catch up with them.
On pourrait aussi s'y mettre dès maintenant. We may as well start at once.
Les examens de la mi-semestre auront lieu dès la semaine prochaine. Bachoter la veille ne t'avancera à rien, et il n'y a que des questions impossibles. Alors commence dès maintenant à bosser. Midterm exams are next week. Just cramming the night before won't get you ready. The time to start studying is now.
Allons-y dès maintenant. Let us go right away.
Ne viens pas me voir maintenant pour ça. Tu aurais dû en parler dès que c'est arrivé. Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine. The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
Maintenant je vous offre ma mort. Now I offer you my death.
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
C'est l'automne, maintenant. It's fall now.
Je suis prêt à commencer à travailler dès que tu l'es. I'm ready to start working whenever you are.
Quelle heure est-il maintenant dans votre pays ? What time is it now in your country?
Tous les matins il se lève dès cinq heures. He gets up as early as five every morning.
Je suis désolé, je dois partir maintenant. I'm afraid I have to go now.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Je pense que je vais aller me coucher maintenant. I think I'll turn in now.
Il se mit à pleurer dès qu'il entendit les nouvelles. He started crying the moment he heard the news.
Maintenant il regarde la télé. He is watching TV now.
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait. A baby deer can stand as soon as it is born.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.