Ejemplos del uso de "déclaration de type entier" en francés

<>
L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats. The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.
Tom est un genre de type convenable. Tom is a decent sort of guy.
Ce n'est pas le genre de type à abandonner facilement. He is not the sort of guy who gives in easily.
Vous êtes un drôle de type. You're a funny man.
Tu as trouvé un chic type. You've found a good man.
Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration. After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier. I have a collection of silver tea spoons from all over the world.
Le comportement de ce type était très étrange. The man's behavior was very odd.
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente. I would like to retract my previous statement.
L'équipage entier était en attente de nouvelles. The crew were all waiting for the news.
Ce type est une purge. That guy is a douche.
Une déclaration en douanes est requise. A customs declaration is required.
«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.». "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
Le type a raison. The man is right.
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ? Can you show me any evidence for your statement?
Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture". When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Ce type me dégoûte. That guy gives me the creeps.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Le monde entier désire la paix. Everybody in the world desires peace.
J'ai réparé la maison pour le type handicapé. I fixed the house for the disabled man.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.