Exemplos de uso de "déficience intellectuelle profonde" em francês

<>
Toute production intellectuelle doit être jugée du point de vue de l'époque et du peuple dont elle provient. Every intellectual product must be judged from the point of view of the age and the people in which it was produced.
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
L'exclusion des mathématiques de la sphère de la culture équivaut à une castration intellectuelle. The exclusion of mathematics from the field of culture is like intellectual castration.
La rivière est profonde, ici. The river is deep here.
Il est important d'avoir de la curiosité intellectuelle. It is important to have intellectual curiosity.
C'est la profonde ignorance qui inspire le ton dogmatique. It's profound ignorance that inspires the dogmatic tone of speaking.
Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle. If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
Sa voiture était immobilisée dans une neige profonde. His car was stuck in knee-deep snow.
En plus d'être belle, elle est gentille et intellectuelle. Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
La neige était profonde de plusieurs mètres. The snow was several meters deep.
Elle n'est pas intellectuelle, mais elle est sportive. She is not smart, but she is built.
La neige profonde empêcha l'équipe d'atteindre la cabane. The deep snow prevented the party from getting to the hut.
Le vin est la partie intellectuelle d'un repas. Les viandes et les légumes n'en sont que la partie matérielle. Wine is the software of a meal. Meats and vegetables are but its hardware.
J'éprouve une profonde sympathie à votre égard. I feel deep sympathy for you.
Il a une profonde affection pour son fils. He has a deep affection for his son.
La nouvelle de sa mort a déclenché une profonde consternation dans tout le pays. News of her death caused great concern throughout the country.
Prends une profonde inspiration, je te prie. Take a deep breath, please.
Quand le rêve commence, la respiration devient irrégulière et moins profonde. When dreams begin, breathing becomes irregular and less deep.
Je ressens une profonde sympathie pour les victimes. I feel profound sympathy for the victims.
Elle prit une profonde respiration. She took a deep breath.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.