Exemples d’usage de "délai grâce" en français avec traduction en anglais

<>
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Il y a plus de crédits bancaires grâce à des taux d'intérêts plus bas. Bank lending is rising because of lower interest rates.
J'ai travaillé toute la nuit jusqu'au délai imparti. I worked all night so to meet the deadline.
Ils rendirent grâce à Dieu. They thanked God.
Elle suggéra que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Merci d'être venu dans un délai si court. Thanks for coming on such short notice.
Des langues qui ne se seraient jamais retrouvées ensemble dans un système traditionnel peuvent être connectées grâce à Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Il exigea que nous partions sans délai. He demanded that we leave at once.
La grâce n'est pas encore venue. Grace has not come yet.
Si vous allez présenter vos excuses, vous devriez le faire sans délai. If you're going to apologize, you should do it right away.
J'ai été capable de réussir grâce à ton conseil. I was able to succeed because of your advice.
Il n'avait pas de patience pour le moindre délai. He was impatient of any delays.
Cet ordinateur fonctionne grâce à une batterie. This computer runs on batteries.
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour. I apologize for the delay in sending the agenda.
Si ce n'est grâce à l'eau, il n'y aurait pas de vie sur Terre. If it were not for water, there would be no life on the earth.
Elle répondit sans délai à ma lettre. She answered my letter right away.
Je ne peux assez lui rendre grâce. I can't praise him enough.
Pouvez-vous tenir le délai ? Can you make the deadline?
J'ai été capable de réussir grâce à votre conseil. I was able to succeed because of your advice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !