Exemples d’usage de "dépassées" en français avec traduction en anglais

<>
Tes idées sont toutes dépassées. Your ideas are all out of date.
Ces genres de méthodes sont dépassées. Those kinds of methods are out of date.
Tom a dépassé mes attentes. Tom exceeded my expectations.
L'extrémité de ton pénis dépasse de ta ceinture. The head of your penis is sticking out of your belt.
Si tu te dépêches, tu vas le dépasser. If you hurry, you will overtake him.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants. Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Il est temps que nous en finissions avec cette loi dépassée. It's about time we did away with this outdated law.
Ne dépasse pas la limite de vitesse. Don't exceed the speed limit.
L'extrémité de votre pénis dépasse de votre ceinture. The head of your penis is sticking out of your belt.
Il a accéléré sa voiture et m'a dépassé. He accelerated his car and overtook me.
Les bénéfices devraient évidemment dépasser les coûts. Benefits of course should exceed the costs.
Mon revenu annuel dépasse les 5 millions de yens. My annual income exceeds five million yen.
Tu dépassais la limitation de vitesse, n'est-ce pas ? You were exceeding the speed limit, weren't you?
Des tas de gens dépassent la limite de vitesse donc ça doit être autorisé. A lot of people exceed the speed limit so it must be acceptable.
Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière. This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year.
Tes idées sont un peu dépassées. Your ideas are quite old fashioned.
Sa mère a des idées dépassées. Mother has old-fashioned ideas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !